日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

全本小说网>春天里的秋天>附录 世界语译本序

附录 世界语译本序(第1页)

《春天里的秋天》是我四十几年前的旧作,书中残留着我青年时期的热情。我叙述了一个朋友和一个少女的悲伤的故事,我替那一代的年轻人鸣冤叫屈,我借用了E。左拉的名句:J’accnse!(我控诉!)我那朋友后来成了一个知名的作家,但是在“四人帮”横行的时期遭受迫害悲惨地死去,经过的情形我都写在一九七八年发表的文章[1]里,现在就把它作为本书的附录,纪念我那位不幸的友人。

这小说在我遭受迫害的时候,一九七二年在斯德哥尔摩出版了瑞典文译本。去年在北京刊行的《中国文学》上发表了它的英法两种译文。现在我知道世界语译本就要付印,非常高兴。我的作品译成世界语,这是第一次。二十年代和三十年代我曾经从世界语翻译过或转译过一些文学作品,尤利·巴基的《秋天里的春天》就是其中之一。我把在一九三二年写成的中篇小说称作《春天里的秋天》,就是在译完巴基的小说后,一时高兴这样做的。我甚至照巴基的调子为我的小说写了序文。这说明了那一段时期巴基作品对我的影响。我感谢他。我也感谢世界语。

我喜欢世界语。我十八岁开始学习世界语,二十年代中我对世界语兴趣最浓。后来因为种种事情我脱离世界语运动将近五十年。今天为这个译本写序,我仍然感觉到世界语对我的大的吸引力。我说过我要为人民友谊的事业贡献我的晚年,这事业里面也包含着世界语运动吧。

巴金 1980年3月24日。

[1]指《关于<春天里的秋天>》,见《创作回忆录》。

书友推荐:无敌天医和赤司告白以后岁岁平安替演再生气我就要演你了!cos0寂静杀戮乱世枭雄银河帝国10:裸阳(The Naked Sun)我真没想重生啊爱意随风起给小情敌上色的几个步骤[穿书]虎啸四海准点狙击初恋行为艺术[娱乐圈]闲与仙人扫落花被迫标记和渣前任她姐HE了?我的亮剑生涯桃花源
书友收藏:[综英美]我的变种能力为什么这么羞耻我还是想打排球[竞技]大夏武神我让皇帝怀孕了栀子ABONpc的男人[无限流]团宠小凤凰扮演美强惨师尊后我飞升了误标记的O是疯美大佬无敌天医爱情公园和战损黑豹元帅先婚后爱娇气美人误当修罗场万人迷[无限]顶级摆烂,轰炸内娱禁止动心初恋行为艺术[娱乐圈]虎啸四海康熙后宫签到打卡当咸鱼被嫌弃的,卑微爱情超喜欢你[娱乐圈]